Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(22)
Activists like ourselves rallied behind her cause online because we understand the importance of a free press to social change.
"One of the reasons we were sensitive in these negotiations," he said, "is because we understand the sensitivity of the work done on the island".
"We've felt that a compromise was acceptable," Mr. Rivera said, "because we understand the country's need for energy, and we try to be reasonable".
"Indies exist because we understand the music-making process, back artists with finances, empower them with the knowledge of how to get the music out to fans".
It's actually really great, because we operate out of a house, and whenever anyone comes here they feel immediately comfortable, and when we go anywhere else we feel comfortable, because we understand the mindset of running a very small company.
"When 'Gordon,' " she said, making finger quotes and smiling, "says 'gir deg five seconds,' that's so stupid because we understand the writer wants us to understand that the characters have seen it on TV and, like, use English".
Similar(37)
"We won because we understood the science of incentivizing people to cooperate".
Because we understood the logic behind its creation.
Following the tragedy at Pulse last summer, we mourned the 49 lost lives because we understood the power of clubs as holy places where we cared for each other as we carried.
In public we may be more inclined to deceive and dissemble, but we are also more likely to be ironic, witty, playful, tactful, kind – all those rhetorical effects that make living with each other bearable, and which we deploy because we understand that the public is not the same as the private sphere.
The public sector employs 5.4 million people, so the widening of the gap ought to be cause for concern – not least because we understand why the gap is narrower in the public than the private sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com