Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"It's time-consuming, sure, but it does make a difference — it makes a difference because we understand now what's needed and what's not needed, and what we can optimize for".
Not just because they want the business or team to improve their lives, but because we understand now more than ever how much a great workplace can contribute to happiness in other areas of our lives.
Similar(58)
But we understand now that's because the updated interface is still a few weeks away from being available.
"We don't fight physically now because we understand each other better," Mrs. Kang said, in a remark that several others repeated.
"The road from COP21 is now clear because we understand very concretely the further action cities can take to make a global impact in tackling climate change," said C40 Chair Mayor of Rio de Janeiro Eduardo Paes.
And of my father, too, because I understand now that what he got from Yale football is exactly what I get from the Fighting Irish — that feeling of being back in touch with my younger self.
But I certainly will not be attending any private Halloween house-party wearing a white doctor's coat with ketchup down the arm pretending to be a cunning escapee, because I understand now this might prove unbelievably offensive to anyone who might see me in it.
But it is less problems for me, and coming here [to the UK] really helped me because I understand; now I understand the working culture over here better.
"Well actually, they've come around because they have really starting to understand now that the size of the American woman is a size 12.
This is because we now understand that neglect is every bit as damaging to a child as other forms of maltreatment.
"For patients, this is a very good start because we now understand more about the disease and how we can interfere with it," Ghannoum said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com