Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
First, as patients at high risk of asynchrony (for example, difficult-to-wean or severe COPD patients) were not specifically selected in this study [ 7] and because we targeted a VT of 6 to 8 ml/kg in level100 [ 40], a very low incidence of asynchrony was observed with all modes and conditions.
Similar(59)
Rather, it is an older and higher-caste sample, and this is because we targeted villagers considering an age-related pilgrimage (Tewari, Khan, Hopkins, Srinivasan, & Reicher, 2012).
Because we targeted adolescents unaccompanied by parents, we chose lunchtime or after school for data collection.
Professor Stephen Long, who led the work at the University of Illinois, said: "We don't know for certain this approach will work in other crops, but because we're targeting a universal process that is the same in all crops, we're pretty sure it will".
Potentially the answer is yes … because if we do it, we're targeting a business worth £2.5bn a year".
Because we are specifically targeting a cofactor-free HIV transmission rate, we used data from populations that were likely to be a affected by as few unmeasured cofactors as possible.
"This was genocide, because a state deliberately targeted a community.
Additionally, because we identify targeted workers on a population-wide basis, our approach is relatively well suited for extrapolating to estimates of the minimum wage's effects on aggregate employment.
"We're different because we're targeting businesses.
We were an excuse, targeted because we used a Passover song, and at the same time dancers were taking off some clothes.
They never specifically said anything about medical marijuana, but I think we were targeted because we are in a medical marijuana growing area," Mannon told Thomson Reuters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com