Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
"It affects the entire society because we solely rely on oil and a slight change of oil price on the international market invariably affects society".
It is possible that this result occurred because we solely relied on parent data for documenting these phenomena.
It is also important to mention that because we solely manipulated visuotactile synchrony, the present study cannot assess the relative contribution of other necessary elements for the full-body illusion that is, seeing a humanoid-shaped body and having a first-person perspective (Petkova & Ehrsson, 2008; Petkova et al., 2011).
Similar(56)
"It's always a tenuous situation," Ms. Robida said, "because we rely solely on the Red Cross to supply blood and they rely solely on volunteers".
Why that's important is because we are solely focused on the enterprise.
A drawback of this fixed effects method is that because we focused solely on changes within employees, we lost information (i.e. all between-individual differences).
26 Because we relied solely on registry data, we lacked information on lifestyle factors and clinical variables, such as measurements of peak expiratory flow and arterial blood gases.
This is surprising because we focused solely on the gills of females, while the guppy transcriptome was based on a broader sample of tissues (brain and body) from both sexes [ 54].
Because we relied solely on Medicare claims to identify dementia, we used a definition found to capture 82% of dementia cases identified with a neuropsychology battery [ 42] and also used three years of claims data; in another study it was found to have a sensitivity of 85% when compared to in-home dementia assessment by clinical staff [ 16].
Because we were interested solely in cells actively secreting IL-10, monensin or Brefeldin A were not used to enrich intracellular IL-10.
I think solely because we did This Is England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com