Sentence examples for because we gathered from inspiring English sources

Exact(3)

Moreover, we did not describe the effect of statin and duration, because we gathered only data for ASCVD events using hospital records or telephone interviews.

Because we gathered data spanning from the genome to the proteome, we could also explore the possibility of novel protein coding regions in the human genome.

Because we gathered the detailed clinical information from only 9 ASCs (group 1), which were mostly tertiary-care and/or university-affiliated hospitals, our data has a tendency to over-represent healthcare-associated settings.

Similar(57)

The process is both ominous and funny, all the more so because we gather, from sticky experience, that the yarn will turn out to be a web.

This hardly suggests a man in dire straits, yet we never begrudge him such luxury, perhaps because we gather at once that love, especially the love of family, strikes him as non-negotiable.

"We have evidence that you were a target because of information we gathered".

"We gathered ourselves at tea because Australia won that session.

Senator Saxby Chambliss of Georgia, the vice chairman of the committee, said the surveillance has "proved meritorious, because we have gathered significant information on bad guys and only on bad guys over the years".

'Suddenly we get a massive list of things from Blair which weren't mentioned in any form yesterday - we gather because the Home Office did not really know what was going to be on it,' says one party official.

"On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord," Mr Obama said from the steps of the US Capitol.

"On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: