Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And we can't go into the naming of the road because we could identify him.
This could be a consequence of our inability to identify all conceptions, because we could identify only fetuses who survived to 20 weeks.
Because we could identify no objective data delineating a level of IUI that would not elicit downstream effects, we established a POD using the LOAEL approach, which does not necessitate the explicit choice of an IUI level of concern.
Similar(57)
Because the graphs are small we could identify the most probable labeling by exhaustive searching.
Section III (Effectiveness) we could not apply, because we could not identify any evaluation studies related to the identified decision aids.
Because we could not identify any relevant correlation between age group and the valuation scores, but identified an important effect of 'respondent', a subsequent analysis was conducted to identify respondent characteristics that were importantly correlated with the health state valuations.
Similarly, we were unable to quantify the sensitivity of surveillance because we could not identify nonhospitalized botulism patients, and we did not have patient identifiers to link surveillance data to hospital medical records.
"Yesterday we had a shooting that we didn't even respond to, because we couldn't identify the source of fire," a military official said.
This is because we could only identify 16 corresponding pairs between dataset A, the normal walking sequence, and dataset B, walking with clothing variations.
It was difficult to determine the location of the source of the tremor using the classic method of finding the hypocenter with an inversion of absolute travel times because we could not identify the onset of the body waves.
Because we could not identify an advantage of one over the other, we selected the JTT for the analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com