Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An art student, she had connected with us because we cited Harry Potter and "The Lord of the Rings" in our profile as books and movies we enjoy.
Similar(58)
As for those carefully read papers from our peers, well sometimes budget cuts get in the way: "We didn't read half of the papers we cite because they are behind a paywall," wrote @devillesylvain.
7 8 Although this is currently a non-modifiable risk factor, we cite it here because of its potential for modifying the impact of other factors, implying that some interventions may perhaps best be restricted to people at genetic risk.
"I try to be very cautious in talking about the company's success," said Captain Hansen, of Hunter, N.Y., "because we could cite success one day and the next day they launch a complex attack".
For this paper we will only need a special case for the theorem, but we cite the full version because it may be conductive to extensions of the work in this paper.
The new manual includes information on how to cite the Koran, "because we have instructions on how you cite the Bible," Ms. Samen said.
We applied three univariate tests: the Begg test and Egger test because these are cited frequently, and Deeks' test because this test has been developed for DTA meta-analyses and is currently recommended in the Cochrane DTA Handbook [ 14].
Your editorial verified my negative judgment because it cited chapter and verse about President Bush's ineptitude and lack of vision.
Perhaps this was because I cited "Huckleberry Finn" to show that some white women managed household slaves, a departure from the revisionist theory that sees Scarlett O'Hara as some kind of feminist martyr.
Because he cited Gandhi as an influence then attempted to repudiate Gandhi.
Giannoulias's detractors say Broadway Bank is relevant because Giannoulias cited his banking expertise when he ran for Treasurer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com