Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
They're sending us ads labeled "Being Conservative in South Carolina" simply because we checked our e-mail in Charleston.
They decided to jump back in time for an episode because "we checked the books and discovered we got it wrong", joked Moffat.
"It is enough space because we checked, but it is not what the players are used to.
"We explained that the snow was good to play with because we checked for contamination multiple times in Aomori and Okinawa, too," a Naha city official is quoted as saying by the Reuters news agency.
KATIE GOODMAN: I just have to tell you I've actually been there [Caesar's] because we checked it out and there's very few women.
Because we checked nests in the morning, nestling survival was likely to be more strongly affected by the previous day's conditions rather than the conditions on the outcome day.
Similar(54)
This is because we check if a simple relationship which is found in the case of fluorene-based ethylenoids is also true for simple ethylenoids.
Because we check cashers are transaction-based (unlike banks, which are account-based), we can provide transactional financial services that are faster, cheaper and better than banks.
Grading: Because we check your code to determine whether it explores the correct number of states, it is important that you perform alpha-beta pruning without reordering children.
Note that this matrix can be constructed when finding the reference frame, because we check the contrast of regions at this time.
Low uptake of HealthSpace seemed to be partly because of patients' limited interest 24 and partly because the registration process was cumbersome and bureaucratic: They need to come in to, like the front office, because we check all their identification documents that they need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com