Sentence examples for because we cannot ascertain from inspiring English sources

Exact(2)

Because we cannot ascertain that the other 16 participants were truly unable to perceive the strongly masked primes consciously, they were excluded from further analyses.

Despite this, the CD group may be less homogeneous because we cannot ascertain the proportion of the culture results due to UTI, ASB or the contribution of post-therapy control cultures.

Similar(58)

Because of these 3 disparate factors, we cannot ascertain which plot would be more accurate or whether both plots are correct within their specific contexts.

Because inoculation doses and timing of tissue harvest differed for our four focal species, we cannot ascertain that all frogs were at the exact same stages of disease progression at the time of sampling.

There will obviously be times where we cannot ascertain who had the assignment which got blown.

"We cannot ascertain the number of people killed for now, and moreover we cannot say what or who was responsible for the attack," Mr. Adenaike said.

But if we cannot ascertain the truth then then we cannot ascertain the degree of truthlikeness of our theories either.

Because the NCAA-ISP did not specifically collect information regarding their implementation of such programming, use of such equipment, or playing histories, we cannot ascertain a direct association between these and changes in injury incidence.

But that by itself does not tell us whether the predicate 'true' applies to cases where we cannot ascertain that it does.

Unfortunately, we cannot ascertain how this factor contributes to our findings.

In addition, we cannot ascertain the appropriateness of warfarin therapy, intensity of anticoagulation, or compliance in individual patients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: