Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"I don't know very much about Guy-Man because we barely spoke, but Thomas is an incredibly intellectual guy," he told me.
Journalist Rachel Johnson and Tory MP Jesse Norman read out statistics from some bits of paper and plugged the relevant books, then Will Self stood up and quickly explained how the whole question was ridiculous and of course you can't compare generations because we barely know the people we spend our entire lives with, let alone the experiences of people 50 years ago.
We have so much to explore with them, because we barely know anything about [Arizona]." Maureen Ryan from the Chicago Tribune was critical about the character's initial development.
We have so much to explore with them, because we barely know anything about [Arizona]." Capshaw has characterized the relationship as "incredibly understanding and compassionate and sensitive".
"But he will live on, not in our hearts or memories, because we barely knew him, but in his PowerPoint slides, which were always meticulously prepared".
There's actually a good reason to mistrust the High Sparrow - could it be because we barely know him and not part of the "club".
Similar(52)
Clearly, there is an overrepresentation of white males on this city council, but because we just barely meet the UN stipulation that in order for women's interests to be properly represented by a government, that government must be composed of 30percentnt women.
"It is difficult for pensioners," she said, "because we have barely enough to live on".
"The real concern this summer is whether we can stay in business, because we're barely squeaking by as it is".
It wasn't the best played game — let's be honest, none of us can say because we could barely see through the snow — but a win is a win.
And I think if Twitter's point on that is we can't support it because we can barely keep our.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com