Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Some people are taking Tamiflu for prevention because we are continually exposed to people with flu; others have given up and we hope we are becoming immune to it from repeated exposure.
Similar(59)
We are continually successful because the standards here are very high.
It's something that we're continually wrestling with because we're fascinated with their relationship and we want to see it grow".
"We're continually monitoring his injury, because he really wants to play for the Springboks next month.
And this is because we are too aware of what is continually traversing the story line laterally".
After 31 years with the Post Office I'm striking because I'm sick of being continually lied to, because offices are constantly being closed or franchised and because we as employees are continually forced to try to force products on customers who are sick of being targeted week in week out.
However, because hospitals are continually implementing quality initiatives to various levels of success, we believe that, regardless of their involvement with the ICU initiative, these hospitals would have struggled with implementation because of other factors we found to be significant.
We did not believe our mercury assay procedures were at fault because they are continually evaluated as part of an international mercury quality control program administered by the Centre de Toxicologie du Québec (Institute National de Santéé Publique, Sainte-Foy, Québec, Canada), which has run the Interlaboratory Comparison Program since 1979.
Because aggregations are continually on the move, the leks are only temporary.
Mock drafts have adopted the language of software updates because they are continually revised to reflect the latest N.F.L. news.
Conversely sides can feel beleaguered exactly because they are continually told that they have all the advantages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com