Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
In reality, because we are comparing apples and oranges as described above, the quality of fixed and adjustable video can never be same, hence the quality indices will be close to each other rather than identical.
Second, because we are comparing animals collected from their natural habitats to the same group of animals following an LPS injection.
Patient characteristics like age, sex, hand dominance and Workers' Compensation claim are recorded and taken into account during data analyses, because we are comparing groups.
In this instance, the diffraction limit does not apply because we are comparing the distance between centroids from two different fluorophores.
Because we are comparing the normalized CT responses before and after TRPV1t modulators in the same CT preparation, paired t-test was used to evaluate statistical significance.
Because we are comparing two independent groups in which baseline responses cannot be established, an alternative method of normalization is required.
Similar(43)
That's partly because we're comparing comedy and tragedy.
"We did not collect biomarkers (saliva) from non-tattooed [people] because we were comparing the pre-post tattoo session change, not absolute values related to immunity," Lynn said.
Because we were comparing endovascular with surgical intervention, patients whose initial revascularization procedure involved concomitant surgical and endovascular (hybrid) procedures (n=265) were excluded.
He also complained that we had not compared the ranges of SMR and hormone levels in our study groups to normal ranges, but we did not consider it necessary because we were comparing the groups with each other.
Importantly, because we were comparing models with different structures of fixed effects, we fitted the models by maximizing their log-likelihood (using the argument: method = "ML" in the function lme).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com