Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"The real question for Republicans in Washington is how low can you go, because we are approaching a level of ridiculousness," said Mr. Reed, sounding exasperated in an interview on Tuesday morning.
"Although we get into squabbles because we are approaching this from sometimes different angles, we always come together and agree we need to cooperate," Joseph J. Seymour, the executive director of the Port Authority, said.
Partly because we are approaching - have possibly crossed - an environmental rubicon concerning global warming, and partly because we are placing global ecosystems under such unprecedented stress that they are collapsing.
"People often seem to forget that because we are approaching the limits to capacity," says Wynne Godley, senior economist at the Jerome Levy Institute at Bard College, "an increase in foreign demand would have to be matched by a comparable decrease in consumption by Americans".
"It's risky, and the most challenging subject Kids X-Press has had to deal with, because we are approaching kids to write about the day-to-day realities of violence in their communities and how it affects them," Ms. Viera said.
Someone should warn NASA because we are approaching stratospheric heights of apathy here.
Similar(50)
"Hopefully, when Chase comes to the meeting, they'll be telling us when the opening date is," she said, "because we're approaching the two-year closure point".
"But for me it was a good to have Hamilton between me and Sebastian because we were approaching the pit stop time, and it means Lewis is one second behind me and Sebastian one to 1.5 seconds behind him.
Sign up now to get the Because VICE Canada delivered straight to your inbox.
We are in Carmel, Ind., because we were approached by the city.
The answer came back loud and clear from the membership – it's time for quotas because the way we are approaching it now isn't working".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com