Sentence examples for because this translates from inspiring English sources

Exact(1)

In summary, we recommend to use all different approaches (I III) side-by side, whenever this is permitted by the data, to interrogate the data in the broadest way, because this translates into a diverse set of different biological questions.

Similar(59)

Women's Voices Now has been questioned on countless occasions as to why feature length films are not being considered for the competition but their answer is clear: the short-film format was chosen deliberately because this format translates so well on the internet and allows for a multiplicity of voices in one sitting.

It's easy to think that, because there is legislative equality, this translates into real equality, but this often isn't the case".

I know that I am grateful for being able to do an Asian squat, because that translates well when back squatting for real.

"They want this ambience because it translates to the TV because there is so much energy here". The energy was there Thursday night.

Japanese people probably regard mutation as a large shift such as speciation because the translated Japanese word of mutation "Totsuzen Hen-i" literally means "sudden change".

I know all this because I translated The Moustache into English in 1988 (it was originally published in 1986 in France).

This results in greater profitability to the insurance carrier because "speed" translates into lower capital reserves requirements, allowing capital to be deployed to other aspects of the company's business.

It's simplified because it translates BASIC programs into Logo, rather than into machine language.

"That inflater is critical, because it translates into billions of dollars over time," she said.

His art captivates us because it translates romanticism into a modern language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: