Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because this training is linked to an investigation into its precise effectiveness, the training is offered for free".
Similar(57)
"This training is important because it gives young reporters in Myanmar an opportunity to learn more about children's rights, ethics, and how they can give a greater voice to children and young people in their country," said UNICEF Representative in Myanmar Carroll Long.
You have to rise up and raise hell, because otherwise this train is going down the tracks -- it won't be stopped unless a lot of people get in the way NOW.
This training was effective because the engineers gained insights into both advantages and disadvantages of their designs.
He wanted a name that started with the letter Z because this train was intended to be the "last word" in passenger service; Budd and his coworkers looked up the last words in their dictionaries, but neither zymurgy nor zyzzle conveyed the meanings that Budd was looking for.
"This train is delayed because we have no engine".
In other words, this train is slow because Exxon made it so.
This may be because the training was short compared to the content learned therefore they were unable to have adequate time to practice skills during the training.
FrameWorks says experts know this because their training is "firmly grounded in evolutionary biology," but members of the public understand this, too.
One can understand this need because their training is "medical" and is not affected by ideas of long psychological processes (a prevalent issue in psychology and social work).
Insufficient command of the Dutch language is an exclusion criterion of this investigation, because the cognitive training is given in Dutch and the workbook and homework assignments must be understood and carried out in Dutch as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com