Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Despite this, in vitro drug screening is still an indispensable task because this study gives valuable experimental information on protein drug binding in solution and the efficacy of drug candidates [ 17, 18].
Similar(59)
This study gives precision on:.
Elemental concentration were not calculated in this study, given the mistakes it would inherently cause, because we are dealing with inhomogeneous and layered structures [20].
The reason for this discrepancy is probably because our study gave trainees less time to intubate the cecum.
Still, he said, "this is a single study, and no single study gives the final answer".
More likely it's because his eight years of Latin study gave him great respect for the logic of language.
The identification of functional homologs of VSAs across Plasmodium species is important because it aids comparative immunological studies, gives new insights into the evolutionary adaptation of malaria parasites to their respective hosts, and provides a means to transfer functional annotations from model to human parasites and vice versa.
Because several studies gave data on the 3-year survival outcome while others gave data on 5-year survival outcome, we analyzed both the 3-and 5-year overall survival rates here.
This is a very important finding in this study because given a spouse's potential role in the decision-making process, vasectomy promotional efforts should be directed toward women as well as men.
(4) A rare recessive gene model is unlikely, because the large population studies give very similar sibling and parent-offspring risks [ 13, 14, 15, 16, 17].
It was not possible to compare the ICU and hospital lengths of stay for ECMO and non-ECMO patients because most of the studies gave no figures for the control group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com