Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One young man stopped and urged me to flee because this dangerous drunk was coming down the path attacking all whom he met.
Similar(59)
Despite some Republican strategists who believe that his moment has passed, McCain plainly feels that his moment has arrived — because, in this dangerous world, he is the leader to whom most Americans will turn.
You might also be jealous of your lover herself, because she has experience in this dangerous realm, and therefore a bit more perspective.
Safety first, because this is dangerous.
Give your lizards fresh water but do not wash the water bowl with any soaps because this is dangerous.
"Drop this dangerous game, because it could threaten the growth and employment prospects we currently have," Chancellor Schroder warned protesting truckers in Schwerin today.
Italian nominal output shrank 0.6% in the first quarter, while Portuguese NGDP shrank 1.8% and Greek NGDP fell 5.6%.The ECB has permitted this dangerous slowdown because it focuses obsessively on inflation, and consumer price inflation has been above 2% since late 2010.
His mother Isabel Carrasco said: "We just wish he could've fulfilled his dreams". A joint statement from the families said the three friends "tragically lost their lives because of the dangerous risks this art form brings". "Their passion is what brought our boys together," the statement added.
"I sat down and I told her, 'Marlene, you should stop this because this is very dangerous.'" Now he sits alone on his porch.
"I would suggest to the intelligence agencies: If you're forced to brief this guy, don't tell him anything, just fake it, because this man is dangerous," Mr. Reid, a Nevada Democrat, said in an interview Wednesday with The Huffington Post.
Now take the help of an adult because this may be dangerous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com