Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(58)
In other words, there are bosses who are hesitant to promote women of childbearing or childrearing years because they worry that woman will be unable to put in the hours.
It is because they worry that economies have been severly weakened by their debt burdens.
They buy a car or something, because they worry that the money will devalue," Tsereteli says.
Many IT customers may opt for SAP because they worry that Oracle wants to become the Microsoft of enterprise software.
And venture capitalists are wary because they worry that their returns will be limited in a depressed market.
Many business leaders are reluctant to set up independent digital units because they worry that independent e-commerce initiatives may be difficult to integrate back into existing businesses.
They don't put anything on their website, because they worry that they'd run afoul of the SEC, that the SEC would call it advertising.
They favour net-neutrality rules because they worry that ISPs will start demanding payments from providers of online services in return for fast links to their subscribers.
And lots of people are also scared to use the "report" buttons on Facebook because they worry that it'll get out that they've reported someone.
Similar(2)
But it was also no doubt because they worried that practices like "data mining" and "analytics" could make voters uncomfortable.
And downstate representatives were reluctant because they worried that the practice might subject them to constituent complaints.
More suggestions(17)
because they realise that
because they hold that
because they are that
because they lack that
because they use that
because they know that
because they want that
because they feel that
because they have that
because they understand that
because they like that
because they enjoy that
because they sense that
because they guarantee that
because they populate that
because they consider that
because they hope that
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com