Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
TOM ROGERSON has seen his share of families bickering over money — often because they were utterly unprepared to handle it.
But Republicans said the Democrats had no credibility because they were utterly wrong in their dire predictions about the 1996 law.
But in my view this was not because they were utterly ignorant of analysis, but because they had such a high regard for it that they kept it to themselves like a sacred mystery.
Similar(57)
They add nothing to our lives, because they are utterly forgettable.
They are comforting not because they are the best version possible, but because they are utterly consistent and utterly familiar.
No one seemed the least bothered by Best Buy's ubiquity at Central Park; such deals do not undermine Sting's credibility because they are utterly congruous with his image.
In the nursery rhyme One Potato, Two Potatoes, Three Potatoes, Four, the number of potatoes keeps going steadily up – which makes sense to me, because they are utterly delicious.
It is set in an Ephesus that is a byzantine maze in the last days of the Ottoman Empire, filled with silky schemers and robust belly dancers, so the twin merchants and their twin servants who create mayhem because they are utterly unaware of their counterparts seem right at home.
But challenge men like Lange and their entitlement to have women give a damn about his sad erections, and he and others will sing their sad songs about their constitutional rights to not be assaulted by your displeasure because they are utterly incapable of understanding the first amendment.
"Matthew and Luke feel compelled to tell us the story because they are utterly convinced that is how it happened," he said.
But these kinds of designs share two things in common they're nothing like the most successful robots we have today, and that's because they're utterly stupid. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com