Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
"Some schools actually failed because they were unable to get their own individual space".
In one, parents voluntarily surrendered their child because they were unable to provide care.
However, masurium was more controversial because they were unable to extract it.
The Americans felt slighted because they were unable to secure a second private meeting with the Chinese.
Former young conservative firebrands like Abramoff settled for enriching themselves precisely because they were unable to repeal the New Deal.
But new patients who have avoided seeing a doctor because they were unable to pay will be arriving, too.
Serbia allowed themselves to be put under occasional pressure because they were unable to establish themselves in the opening half.
Pocock ditched the firm that had been sponsoring him because they were unable to tell him whether they were using Fairtrade cocoa in their products.
For all we know, the golfer Rory McIlroy and the tennis star Caroline Wozniacki may have split because they were unable to agree on their social media strategy.
Small and medium companies, which employ about 80percentt of the Spanish work force, were particularly vulnerable because they were unable to refinance loans, he said.
Some of the brightest, most able people I know never succeeded in the corporate world because they were unable to scale this credibility barrier.
More suggestions(15)
because they were feisty
because they were weak
because they were good
because they were young
because they were wrong
because they were Jewish
because they were present
because they were homophobic
because they were bad
because they were white
because they were ready
because they were powerful
because they were free
because they were happy
because they were overdue
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com