Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But they were brave because they were risking future ministerial careers".
Similar(57)
Yet because they are risking their lives for their beliefs — constantly, every day — they may have more in common with antitotalitarian dissidents like Dietrich Bonhoeffer and Aleksandr I. Solzhenitsyn than with Gloria Steinem and Betty Friedan.
That after so many rejections, I wanted to reject myself, but then found someone who would mail me a check for $40,000, even during a recession, because they were risk-taking business owners themselves.
"They didn't like paying first, because then they felt they were risking something".
"Some kids are attracted to skateboarding because they are risk-takers, and there is that kind of thrill in skateboarding," he said.
Still, Neil G. Carousso, a financial planner in Whitestone, Queens, said fixed-income portfolios should be used only by investors who are trying to preserve capital, either because they are risk averse or because they are saving for someone who will be entering college soon.
It is important to state that going into own business needs a bold decision and women by their nature may not be prepared to venture the risk because they are risk-averse (Croson and Gneezy, 2009).
Many professionals are--some out of a sense of duty to an existing boss or employer, some because they are risk-averse, and others because they cannot find the time or energy to consider a major reinvention.
All independent variables adjusted for in the model were selected because they are risk factors that have previously been identified as having important associations with fracture risk.
But the court said the defendants would remain in custody because they were flight risks and could intimidate witnesses or destroy evidence.
A portion of the violations could not be removed because they were considered high risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com