Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Because they were randomly selected, they are very similar.
The values of the scattering coefficients for the nonisotropic point have no particular physical meaning because they were randomly chosen.
This is because they were randomly selected from amongst consecutive individuals who had been referred for colonoscopy that was found to be normal.
These network properties could not be fixed as parameter values in the simulations because they were randomly varied at the initial states and were changed by evolution during the simulation runs.
Although these snails were the same age, there was a slight difference in size within the pairs (0.49±0.38mm) because they were randomly paired with respect to body size.
Among the 14 excluded patients, 8 patients were excluded for do-not-resuscitate orders (4 of 22 [18%] versus 4 of 36 [11%], P = 0.462) and 6 patients were excluded because they were randomly assigned to the no antibiotic group but received antibiotics for infections other than VAT or subsequent VAP (5 bacteremia and 1 severe sepsis) during the 8 days following random assignment.
Similar(54)
Participants' success is exogenously determined, because they are randomly assigned to either a hard or easy task.
Furthermore, ITB and PTB cannot be distinguished in CB because they are randomly sampled.
Genetic variants are attractive as candidate IVs because they are randomly assigned at conception and are not affected by potentially confounding environmental factors.
These were a suitable control group for our patients with type 2 diabetes because they were a randomly selected population-based sample living in the same region with the same age distribution as the patient group.
However, slow photons in powdered photonic crystal photocatalyst have rarely been discussed because they are usually randomly oriented when the photocatalytic reaction happens in solution under constant stirring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com