Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And maybe because they make mostly A's and B's, angst is not high on their agenda.
Domestic and imported cars are averaged separately, and automakers that do better than the mandate, often because they make mostly small cars, can save credits for future use.
Similar(58)
He declared his wish to ban them and have the women fined and arrested, mostly because "they make men do things".
He estimated that two of every three local residents supported the Taliban, mostly because they make a living growing poppy for the drug trade, which the Taliban control.
Typically, very little of their skeletons is preserved because they were made mostly of cartilage, a material that decays before it can be fossilized.
Less than 40 percent of working-age women are employed, and Cuban women earn on average less than half what men make, mostly because men have access to higher-paying jobs.
That's understandable, because they are all made mostly of water; their edible portions, or fleshes, range from 73percentto95percentcent water, while their skins and seeds don't amount to much additional weight.
Apple, the early leader in PCs, fell behind, despite some stellar products, because it made mostly its own hardware and software, and did not nurture a large community of mutually dependent partners, analysts say.
It is outrageous that millions of the poorest people in the country will be denied health insurance because of decisions made mostly by Republican governors and legislators.
Paco is even more toxic than crack cocaine because it is made mostly of solvents and chemicals like kerosene, with just a dab of cocaine, Argentine and Brazilian drug enforcement officials said.
"I learned that the soil filters out things because it's made mostly of sand, soil and wood chips".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com