Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Critics of cap-and-trade programs say they constitute a new form of taxation because they impose additional costs on electric utilities that are then passed on to customers.
Similar(59)
But the "challenged provisions simply repeal or scale back conveniences…in no respect do they impose additional qualifications or barriers to vote".
Such laws have been unsuccessfully challenged in many states, including New Jersey, on the ground that they are unconstitutional because they impose an additional punishment on offenders who have already served their time.
"I chose them because they had decided to allow women in their procession and because they impose silence," said Fatima Delgado, who joined 20 years ago.
Software patents are dangerous to software developers because they impose monopolies on software ideas.
All these bills will be controversial because they impose new requirements and restrictions on landlords.
Republicans say the law will discourage hiring and employment because it will impose additional payroll costs and taxes on many businesses.
I'm certainly against one of Senator Obama's ideas, which is to lift the cap on the payroll tax, because that would impose additional taxes on people who are, you know, educators here in the Philadelphia area or in the suburbs, police officers, firefighters and the like.
CLINTON: I'm certainly against one of Senator Obama's ideas, which is to lift the cap on the payroll tax, because that would impose additional taxes on people who are educators, police officers, firefighters and the like.
Fruit and vegetable sales have sharply declined, along with sales of what Mr Quick calls "primary proteins"—that is, slabs of meat and fish, which impose additional costs on consumers because they require other ingredients to make a meal.
These programs were made illegal by Congress in 2008 because they imposed heavy losses on FHA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com