Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Some primary care trusts are refusing to prescribe drugs called gliptins, which are used to treat Type 2 diabetes, because they deem them too expensive.
But even many death penalty states bar the execution of the mentally retarded because they deem it barbaric to impose the ultimate penalty on individuals whose understanding, and thus moral culpability, is extremely limited.
Indeed, in Syria, large established media organisations are increasingly relying on freelancers because they deem the country to be too dangerous for "their" people.
Only if one understands redistribution in this way, that is, as a problem of recognition, can one according to Honneth explain why the affected experience outrage: namely because they deem their identity to be threatened by a perceived injustice.
Cheaters give themselves permission to cheat, because they deem themselves more deserving than the chumpy people who play by the rules.
Foster then explained that the black men who dismiss an entire race (their own race) of women because they deem them to be "angry" should be called out.
Similar(49)
Islamic insurgents had demanded the stations stop playing music because they deemed it un-Islamic.
The Palestinians elected Hamas as their government mainly because they deemed it less corrupt than its secular rival, Fatah, the party of the late Yasser Arafat.
Phil Griffin, the president of MSNBC, noted that ABC, CBS and NBC had broadcast special reports because they deemed the president's remarks that important.
The companies had initially resisted the line because they deemed it too expensive, and the region's governments showed little willingness to cooperate in endorsing it.
A judge by training before Islamic clerics took control, she was stripped of that title because they deemed women unfit to be judges, and she was made a secretary in her own court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com