Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Because they collected data from one site, their model could not represent the effect of location on the association between PM10 and meteorology.
Similar(59)
The cheap routers have hindered the investigation, said Mr Alam, because they collected very little network data that could be used to pinpoint the hackers and shed light on their tactics.
Those same people are contributing to our further understanding of earthquakes, because they're collecting data that will help us better understand the earthquake process".
Those same people are contributing to our further understanding of earthquakes, because they're collecting data that will help us better understand the earthquake process". The app uses a common sensor found in smartphones, called accelerometers, that determine if the phone is being used vertically or horizontally.
"If we know money doesn't buy happiness," he asked, "why are we optimizing for money?" The idea that countries pursue the wrong policies because they collect the wrong data has been gaining traction.
However, surveys must be conducted periodically because they collect valuable field data to help measure indicators related to disease prevalence and intervention monitoring and assessment.
Such empirical models are open to improvement because they are based on collected data.
His wife, fearful lest her husband be thought vicious because he collected data on what Victorian England called vice, at once burned the projected new edition of The Perfumed Garden he had been annotating.
However, because we collected data on multiple days for each patient, we did have sufficient power to detect associations between the chest radiograph score and EVLWI.
Our comparison between wild and laboratory vocalizations violated a statistical assumption because we collected data from individuals in the wild but from a group in the laboratory.
Because we collected data at three universities per city, 500 students were selected per university.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com