Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
These devices are specifically given exceptions from data security requirements because they are needed to manage specialized equipment.
Some commission procedures are mandatory regardless of their costs because they are needed to provide adequate protection' for the public.
It's easier to take refuge in the alternative truth that cuts are happening because they are needed.
Dollars are also in high demand in Iran because they are needed for travel abroad and for other foreign expenses like overseas college tuition.
"We are not ashamed of these concessions because they are needed by Tunisia and to secure our democratic experience so that Tunisia can reach a safe shore".
As soon as they finish, they are told to abandon it because they are needed for a large operation farther south.
Similar(24)
The answer: because they were needed they weren't there.
And I think it speaks to the fact that we sometimes do things because we're able to, not necessarily because they're needed.
Evert said she and Navratilova also played often because they were needed to promote and support the women's tour in its early years.
It was also a time, Mr. Frankel said, when the paper was eager to promote minority journalists with potential because they were needed at the top.
Black people would "let" whites live with them in peace because they were needed to run the economy – forgiveness as a quid pro quo for technical skills.
More suggestions(13)
because they are adequate
because they are suitable
because they are instrumental
because they are applicable
because they are liked
because they are tired
because they are scared
because they are forbidden
because they are entrenched
because they are treated
because they are necessary
because they are useful
because they are indispensible
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com