Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Because these instructions are reproducible using minute amounts of labour, energy and mass, and not used up in the process of production, Romer concluded they would end up either very cheap or free.
Similar(57)
On well-lighted urban roadways, these instructions are less important, because headlight glare tends not to be much brighter than ambient light.
Mr. DenDekker said these instructions were insufficient because they did not detail where to find the holders or how to use them.
The bit where someone suggests a board game, which gets opened and quickly abandoned because the instructions are so completely impenetrable?
As you can see from the slideshow above, G.R.L. has inspired many to take on the medium, and because the instructions are completely open-source, anyone can tag their town with LEDs.
Because the instructions are quite simple and straightforward we did not carry on a back translation.
This is because as more instructions are available for each memory access, fewer threads are needed to fill the stall time resulting from waiting for memory.
Not just the suet, the lot; the sugar-free jelly that I didn't realise was sugar-free because the instructions were in Spanish; the wholemeal spaghetti no one else will eat; the piping gel; the chestnut puree.
This overall higher false alarm rate might be because the instructions were not clear and participants were not aware that they were being penalized for incorrect guesses; or, that these were acquiescent responses (Dodorico-McDonald, 2008) - random clicks that brought the test to an un-taxing end rather than reflecting their knowledge or lack of knowledge of the items presented.
The concept maps of the pilot were left aside, because the instructions were modified after the pilot sessions.
He'll double check with me on travel arrangements, or what he needs to wear, because all the instructions are written in French down at the training ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com