Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This relation is most clear for the regular bursting, oscillatory and saturated states of the detailed model because these have a clear equivalent attractor in the population model studied in this article.
Taking an exploratory approach, we opted to begin by examining the written media, because these have a known impact on social representations, and then follow up by investigating the medical community's treatment of the subject, because of the prominent role its members play in patients' lives and their influence on the quality of knowledge transmitted.
In particular, the category of higher than recommended GWG may include more women who are overweight or obese before pregnancy because these have a lower threshold to reach to enter this category.
Similar(57)
This building block measures the existence of information on the health status of the population or of individual subgroups as well as detailed information on health workforce demand and need, because these have an impact on health professional education (10).
In this analysis, only the WTd-WTw and T2d-T2w comparisons were included because these had a two by two factor setup, a prerequisite for two-way ANOVA.
Limbaugh's allegations make no sense, not only because these individuals have a reputation for being apolitical, but because the campaigns themselves hold veto power over who moderates.
Because these cells have a separate embryological origin from the thyroid follicular cells,and because they secrete calcitonin, they in essence form a separate endocrine organ.
Because these people have a ton of followers".
Because these centres have a single landlord they get a good mix of tenants.
Because these bonds have a shorter maturity, it is easier to calculate when they will be repaid, Mr. Gundlach said.
It makes me sad because these institutions have a lot of meaning for a lot of people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com