Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hamida is not real, but her story is real, because there is somewhere a young woman from Srebrenica who lost her father and two brothers.
Similar(58)
There is a conflict now because I do know there is somewhere out there that can enhance her learning experience.
Because of the situation, I'm glad there is somewhere to pray".
In her campaign speeches, 51-year-old Festerling called for a "renaissance" of German culture and condemned asylum seekers who have "left family and home because here there's somewhere nice to live and you get dough from the state".
In her campaign speeches, Festerling criticized asylum seekers who "left family and home because here there's somewhere nice to live and you get dough from the state".
Throughout her campaign, Festerling called for a "renaissance" of German culture and lambasted asylum seekers who she said had "left family and home because here there's somewhere nice to live and you get dough from the state".
"The studio has asked me to think about writing a sequel and it is one of the ones that I might do a sequel to," Wright said, "because I think there's somewhere more to go with it in terms of the characters".
I'm going to try my best for that but it's always good to start at a team at the top because there is always somewhere else to go after that".
She said that in Metro areas, service is straightforward because there is almost always somewhere the patient can be taken to get the exact type of treatment needed.
The career path should be more smooth, because there is a break somewhere.
I'm sure there must have been a misunderstanding somewhere, because there is no way that a benevolent God would have inflicted this grim cocktail of chronic overindulgence and family meltdown, not to forget the all-important "shop yourself into bankruptcy" element.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com