Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In these contexts, the modelling approach compartment might be preferred by the authors because the variable of interest is likely to be symptoms as perceived on the whole plant rather than the cryptic presence of individuals which are not countable.
Because the variable of interest in our study is health status (i.e. migraine), it is possible that any differences that may have been caused by nonresponse may not have a great effect (40).
Similar(58)
Moreover, the objective function of model (9) is bounded below zero, because the variables of model are nonnegative.
We excluded elementary school in this model because the variables of elementary school and urinary arsenic and chromium levels had high colinearity.
The matrix inequality of the BRL is nonlinear because of multiplication of the variable of Lyapunov equation and gains of controller.
The measure is particularly hard to apply in the performing arts because of the variables of rehearsals and performances.
For this purpose, data from 2000 to 2008 were used because all the variables of interest were available from that period.
Because the variable 'country of birth' was missing in LaboVIH, the twofold source*covariate interaction terms were not included in the imputation model.
Because of the variable determination of the force directions of the PA and AT which affects the calculation of the CO angle, the measurements were performed by two different examiners to calculate the interobserver reliability.
Out of the three BSAP overarching strategic goals, potentially the largest uncertainty is involved in evaluation of the status of biodiversity, mainly because of the variable performance of related indicators.
Later studies showed that these morphological variations did not warrant individual recognition, because of the variable nature of these characteristics, and the existence of intermediate forms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com