Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Because the two means within each paired comparison are not independent, the same t-value but with the opposite sign would be obtained for each mean.
Because the two means are not independent, the same t value but with the opposite sign would be obtained for each mean.
Similar(58)
But just because the two men are close does not mean they were above a healthy dose of mind games and one-upmanship.
A family with two children and a single earner on average pay faces an effective marginal tax rate of 61%, one of the highest figures in the OECD.It is not, the prime minister explains, an easy problem to solve, because the two simple solutions ending means-testing for benefits or scrapping benefits altogether both have severe disadvantages.
The means of the individual percentage declines differ slightly from the relative changes in the group means, because the two calculations are not equivalent.
The determination, which was in his hands largely because the two were in federal custody, means that they will be tried separately in two Virginia state courts.
This stigma also affects women, because, on the one hand, it means they have less help with early-stage parenting.
Friday's run was fast for the most part because the six fighting bulls and six steers meant to keep them more or less in a pack did in fact stay together for much of the 850 metre course.
But the issue is politically charged because an amalgamation of the two taxes would mean basic rate taxpayers would see their income tax jump from the current rate of 20%to32%2%, to take account of the 12% NI rate that comes into force on 5 April.
Keep in mind that saying "we" is better than saying "you" because "we" means the two of you will work together on this.
You think: nothing can be truly sexy nowadays because everything has been exposed, by one means or another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com