Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
My first, instinctive answer was no, primarily because the two cases appeared to be so different.
Because the two cases are dissimilar.
In 1986, Freney et al. considered that R. planticola had little virulence for humans because the two cases of septicemia occurred in compromised hosts and recovered successfully after treatment.
Similar(55)
Is it critical to your position, because you're tying the two cases together, that the Florida Supreme Court made that kind of error in its resolution of the conflict between "shall" and "may" in the, this Harris statute?
Because of the similarity between the two cases, the justices deferred action on the sleeping lawyer case, Cockrell v. Burdine, No. 01-495, until after the decision in the Tennessee case.
The performance is similar in the two cases because the width of three steerable beams is enough to cover the area of interest.
Proof Because of the similarity in the two cases S n ( x ) and S ˆ n ( x ), we only give the proof of the first identity.
Recent scholarship, however, has argued that there is an asymmetry between the two cases because Locke also talks about states being limited in the goals that they can pursue.
Although we were unable to discuss whether there were any differences in the quantity or quality of the responses between the two cases because the number of PBMCs plated per well did not correspond, there were more GPC3 peptide-specific CTL spots and less non-specific background spots in case 2 than in case 1.
PPV23 and antibiotic prophylaxis, primarily with benzathine penicillin G, were used in an attempt to halt this outbreak because the serotype that caused the two cases of meningitis is included in PPV23 and was susceptible to penicillin.
Because of the conflicting decisions in the two cases, the Tour wants to study the matter further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com