Sentence examples for because the tool is from inspiring English sources

Exact(6)

Promising because the tool is easy to learn, easy to apply and powerful in its results.

That's because the tool is actually open source and it's free to use.

Indeed, building apps is pretty easy with Appery.io, though because the tool is definitely meant for professional programmers, there is a bit of a learning curve here.

"Because the tool is used in an unconventional way, there is no immediate way to monitor the effect.

This is because the tool is expressly designed for hacking.

It is one of the most important things and cannot be missed, because the Tool is the one responsible for making your gun/weapon usable.

Similar(54)

Throughout this process, it is crucial to not get carried away with the tool itself because it is not whether the tool is used or not, but rather the way the tool is being used, that impacts education.

The tool is possible because of a couple of newer services offered by AWS.

Back then, mobsters used ice picks not only because the tool was easy to get and did the job, with a needlelike shaft that, unlike a knife, could glide around bones and puncture organs, but also because an ice pick instilled fear.

The disabling of Yinxiang Biji's public note feature is interesting, however, because the tool was used to share news articles, editorials, and other information about last fall's pro-democracy protests in Hong Kong, leading to speculation that it may become an important way to circumvent censorship.

Participants had to report mismatches in which no goal could be derived because the tool was applied to an inappropriate object (e.g., a screwdriver rather than a key is inserted into the keyhole).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: