Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Previously, researchers believed that because the surface temperature of Makemake (pronounced MAH-keh MAH-keh) is heterogeneous, it might have an atmosphere.
Because the surface temperature of the pyrite particles under illumination is higher than the measured temperature in the slurry, the activation energy should be higher than the value derived from the slope of the Arrhenius plot.
Similar(58)
Finally, there was no indication that the daily dives were required because the surface temperatures were anywhere near the lethal limit for blue sharks: blue sharks in this study occupied water temperatures up to 28°C, yet deep diving behaviour was initiated at a mean surface temperature of just 20.1°C.
According to Geoffroy et al. (2013a), the model with ocean heat uptake efficacy mimics the CMIP5 AOGCM simulations more closely because it can represent nonlinearity between the surface temperature change and the ocean heat uptake under constant radiative forcing.
However, in the molten basalt experiment, the surface temperature is heterogeneous because of surface folding, rupture, and bubbles, which are not simulated in the models.
The surface temperature is at least because Triton's nitrogen ice is in the warmer, hexagonal crystalline state, and the phase transition between hexagonal and cubic nitrogen ice occurs at that temperature.
He asserts that the satellite temperatures are more accurate than the surface temperature without providing any supporting evidence".
Because this announcement came from the Berkeley Earth Surface Temperature (BEST) team, a group of self-identified skeptics whose research aimed "to do a new analysis of the surface temperature record in a rigorous manner that addresses" criticisms of the temperature record.
The surface temperature exceeded 2,000 degrees Fahrenheit.
There is more of this uncertainty with the satellite data than with the surface temperature measurements.
IRTME measures the surface temperature of pigs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com