Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Because the same dataset is used for contact number prediction, we could directly extract the results of Kinjo's method and Yuan's method from their paper for the comparison analysis.
Similar(59)
Our finding of higher cord blood levels of IGF-1 among Caucasian compared with Asian newborns is of particular importance because, in the same dataset, maternal pregnancy estradiol and estriol (Lipworth et al, 1999), as well as cord blood estriol, androstenedione, and testosterone (Troisi et al, 2008) have been reported to be significantly higher among Chinese than among Caucasian women.
For comparison, the inclusion/exclusion method (Ourfali et al., 2007) and PReach (Gabr et al. 2013) fail to complete execution on the same dataset because they exhausted the 256 GB of memory available in the system even for a single source target node pair of the smallest network in our dataset.
Common hits to the previous four-residue template and the new three-residue template are used to investigate the effects of residue selection because it is necessary to analyze the same dataset for comparison of these performances.
Again this is a crucial factor because different estimation methods may have different effects on the same dataset [ 40- 42, 54].
Two studies (14, 15) were excluded because more detailed results were published (7) later with the same dataset.
Because both the qABL and Patlak analysis were implemented on the same dataset, the relationship between the Patlak intercept and the fractional blood volume could be investigated.
For mobile, according to the same dataset, it's 94% Google, 3% Yahoo, 2% Bing and 0.3% "other".
I even used the same dataset for several workshops.
Figure 3.20 shows the same dataset in a standalone viewer.
For hindcasting during the 20th Century, we used the same dataset from 1901 onwards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com