Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
S4C recently advertised for a replacement chief executive, causing concern, because the role is bound to change as the broadcaster becomes far more closely linked to the BBC in Wales.
"It would take advantage of her long lines yet give her a chance to work on other aspects of her dancing, because the role is less about technique and more about presence," Ms. Ashley said.
"When predominantly male boards decide they want to hire a woman, it could be because the role is seen as too difficult and other men have turned it down.
Because the role is so taxing, Ms. Gordon spends her time outside the show on tranquil pursuits, like tending to her mint crop at her parents' garden in Connecticut, or doing yoga and aromatherapy.
"I am not standing down because the role is too heavy for me, but in the conviction that responsibility for our country should now lie with a new generation," she said in her televised speech on Monday.
It's funny because the role is like, you go to Rome and shoot two weeks, then you leave.
Similar(51)
Macbeth is certainly a candidate, because although the role is significantly shorter than say, Hamlet, Richard III or Iago, the role is dense and intense, and presents an unusual demand for the performer.
I do what I do because... the role is endlessly diverse, interesting and an exciting challenge.
It really was a bold casting choice, because generally the role is dominated by men and testosterone.
He is also the first holder of that office who might reasonably regard himself as on the way up in politics; it was because the role was always seen as a retirement job that it used to carry such an attractive pension.
Harris agreed to do the film in part because the role was complex and the idea of the house taking over Eleanor's mind was interesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com