Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
If juries sometimes act willfully, emotionally, or unwisely, it is only because the population at large does so, too.
Unity Health Care would not discuss its finances, but Ms. Madison, the foundation's chief executive, said that she had been forced to cut back staff in recent years because the population at the District jail's two facilities had declined since 2010.
Usually, politicians at least pretend to hold elections because the population at large want them; elections are meant to be how the sovereign people make their choice.
Those are typical outcome for which the distributional method for dichotomisation could be beneficial because the population at risk are defined by a threshold.
In addition, because the population at risk can be defined, incidence rates can be calculated that facilitate comparison among different populations and time periods.
This happens because the population at risk of critical illness is particularly difficult to estimate, once intensive care units (ICUs) receive patients from many sources.
Similar(53)
More Ebola outbreaks will follow, because the populations at risk in Africa are growing, as is their mobility.
This study design is clinically relevant because GERD identifies the population at highest risk for BE, and the American Gastroenterological Association guidelines recommend that this population undergo BE screening.
Benn's opponents say that MPs should be the pre-eminent voices because they are elected by the population at large.
From a preventive point of view, the interest of the chlorine hypothesis is that it could provide an immediate course of action to reduce childhood asthma incidence because both the environment and the population at risk are identified.
Furthermore, the PGA Tour is never going to be inundated with applications from afflicted walkers who possess professional swings because such skills are rare in the population at large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com