Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because the point about "contact" is that it cannot be forced, at least not in a liberal society worth the name.
Similar(59)
It matters to people because that's the point about reality.
This was how the relatively well-off ate.I labour the point about the sandwiches, because the easiest way to describe the music is to say that it sounded pretty much like the sandwich tasted.
"It is inevitable some people take a different view, but the point about division is important because she was a bold politician who recognised that consensus was failing... she created a new consensus".
It's an absolute thrill to see that because one of the points about working with real younger guys who know me and I don't know them so well is they come humble.
I see that as a kind of psychological trick on oneself, because the whole point about fiction is that it's invention.
Obviously, I don't want to say too much about them because the point of a short story is to transport you somewhere in a short amount of time and make you think, and me distilling each one I want you to pay attention to would defeat the purpose.
Don't worry about your weight, because the point is to train to become stronger if you ever need to defend yourself.
The abovementioned flaws in Plan 2 should come as no surprise, because our point about the importance of accurate measurement of temporal order is not new.
Tables 5, 6, 7 and 8 describe all the tests conceived and implemented in this study; we chose to share the results of the Tables 6, 7 and 8 despite the unsatisfactory recognition rate because they make a point about the exceptional impact of the similarity index on the recognition rate.
For this reason, he places the section on the divisibility of matter in between his treatment of eternity and of motion, "because some of the points to be raised about indivisibles will prepare us for the question of movement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com