Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Spurred on by new technology and a culture that celebrates self-organisation and a yearning for the emotional and not merely the material, these organisations, and thousand of others, carry the seeds of transformation precisely because the mode of production is by necessity egalitarian and democratic.
Pharma knew about the fractures because the mode of action of bisphosphonates--suppression of the body's bone remodeling action--was well known to cause bones to become brittle and break because they were desiccated and not renewed.
Because the mode of action of cephalexin is similar to that of ampicillin [29], we added only ampicillin, cetrimonium, and chloramphenicol to the selective Bgl medium.
Camptothecin was chosen as a control because the mode of resistance is known in humans and yeast.
When compared to the above examples, Scr antimorphy is unique because the mode of antimorphy is not dominant negative.
Furthermore, the distance travelled was difficult to determine because the mode of transport was usually by foot.
Similar(45)
Further, in accordance with another study [ 27] we found that previous birth experiences did not cause distress because of the mode of delivery, but because of the inter-personal relationship with the caregiver.
In the early 1950s, the number of industries increased significantly, not only because of demand for agricultural products, but also because of the mode of economy was based on open and liberal policies.
Aquinas has a famous answer to this problem, which is that the daffodils in the garden are not about my thought because of the mode of the form's presence in them.
Trollope's fortunes suffered because of the mode of the novel's publication.
Because of the mode of delivery of the survey, respondents were limited to ANZSPM members with an email address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com