Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Not because the memory is funny but because that is what comedy sometimes is - the ability to pull back from a tragic situation and see it as if from the outside.
Because the memory is nonvolatile, meaning it doesn't require a flow of current to keep refreshing the information, it uses far less electrical power, allowing batteries to last longer and reducing their chance of overheating.
Only the second approach is feasible on mobile devices, because the memory is integrated into the SoC and cannot be removed.
That may be partly why there are a plethora of anecdotes about how sensory cues, out of context, can take you right back to emotional memories – perhaps you associate the scent of a certain perfume or cologne with your first kiss because the memory is higher fidelity.
Believe it or not, I'm pained to say I do remember learning about compassion, because the memory is still incredibly fresh.
Similar(55)
But a person with mild cognitive impairment is not helped by hints, said Dr. Jeffrey Cummings, director of the Alzheimer's Disease Center at the University of California at Los Angeles, "because the memory was never stored".
Our request finally resulted in one person: namely, the daughter of a male respondent who had experienced severe problems within the hospital, but who did not want to be interviewed personally because the memory was too painful for him to talk about.
This suggests, says Phelps, that flashbulb memories differ from memories of more neutral events not because the details of the memory are preserved any better, but because we think they are.
It's better sometimes not to go to sleep, because the memories are waiting for me".
"I carry it with me because the memories are so strong.
"What surprises is how easily people capitulate when they come because the memories are so fresh," the Western official said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com