Suggestions(5)
Exact(2)
The nearby attractions were an added bonus, because the lines for the wall were long.
"I'm at a loss, because the lines for a while were coming fast and furious," said Laurence Mark, who had us at "hello" as a producer of "Jerry Maguire," and is a producer of "How Do You Know," which is written and directed by James L. Brooks and scheduled to open just before Christmas.
Similar(55)
But on Tuesday, because the line for food seemed to only get longer, and because the volunteers still had a set of keys, they went right on handing out bags of fresh carrots, canned kidney beans and tomato soup.
We had to wait in line to pay the $5 parking fee (admission is free), then drive down six underground levels to park and finally push our stroller up the hill, because the line for the tram would have taken at least another half-hour.
During the wedding, the couple does not want to hear about how you "barely made it" because the line for valet was just awful.
With that out the way, the doppelganger divas went on to finish the show that bears repeating because the line for a second helping starts here: Play it again, Lucius.
In contrast, at concentrations where the wild-type curve was lower than the mutant curve, the IR estimated two lines as the same line, because the line for the wild-type should not be below the line for the mutant.
Because the lines of the DH population segregate for flowering time, plants were treated at the same young microspore stage independent of flowering time.
Graham credits you with most of the dialogue, and has mentioned that many of the more ridiculous scenes worked because of the lines you wrote for them.
Toshiba and NEC asserted that their format can be priced cheaper than a comparable Blu-ray model because the assembly lines for current DVDs can be adapted to make the next-generation discs.
This is also called "The F Clef" because the line ends on the line for "F".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com