Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Intellectual property is becoming more important because the IT work the firm is doing is becoming increasingly sophisticated, says "Kris" Gopalakrishnan, the chief operating officer.One reason why big Indian firms have been slow to embrace intellectual property is the distinction they draw between services companies and product companies.
That is because the IT organisations of most large companies tend to be a tangled mess of overlapping systems which go wrong so often that, as a practical matter, it will be hard to move IT work anywhere without fixing the systems first.
Whether that is because of their unequalled wisdom, because the IT industry is full of males who are too caught up with technology to have met many women other than their mothers, or because of a misogynist streak that suspects women of a certain age to be diehard analogues is a moot point.Grandmothers, sisters, teenage daughters and other female kin also have their place.
By contrast, upgrading today is easier because the IT world no longer revolves around Microsoft Windows.
Because the IT industry is a very mature business, many see the pricing pressures to be a big threat to Dell's margins.
Customers needed lots of those big boxes because the IT manager required lots of storage to keep the virtual machines humming.
Similar(46)
Serve it soon because the hotter it is the better the taste becomes.
Because the minute it is [understood,] it deflated".
Left to their own devices, IT units are likely to opt for the highest levels providing Cadillac service when a Buick will do because the IT unit will be judged on such things as how often the system goes down.
"Why is it worth it?" "Because," he says, "because, because because it's the Grand National".
Because the rewards it offers are priceless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com