Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Kenneth E. Raske, the president of the Greater New York Hospital Association, said, "I'm glad they're struggling to find a solution because the implication of the donor ban is a disaster for the patients of New York".
The issue divides countries because the implication of the calculations is that some of the fossil fuel reserves held by governments and companies will have to be left in the ground.
"Because the implication of what he's saying is that no one might develop end-to-end encryption — and one of the features of end-to-end encryption is that the provider cannot break it himself… So he seems to be implying that providers can only provide encryption which can be broken and therefore can't be end-to-end encryption".
Similar(56)
"No one admits to using it because of the implication of weakness".
The argument the judge gave is that "defendants may be prejudiced if the plaintiff is referred to under a pseudonym, because of the implication of guilt", said Anand.
"The people who were hard racist did not like it because of the implication of the book," the Rev Butts told me.
This work is important because of the implication of 5-HT in vascular diseases that include hypertension [systemic and pulmonary; 10], [11] and atherosclerosis [12].
However, technical advances coupled with increased interest, particularly because of the implication of pericytes in renal disease, should rapidly lead to increased understanding of pericyte activity in renal physiology and pathophysiology.
The impetus to conclude some agreement is strong because the implications of failure seem so great.
Because the implications of these technologies are so vast, the public needs a voice.
Or maybe it's because the implications of J.J.'s winning are too big to contemplate.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com