Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This is because the frame of the gel has been fixed when the concentration of the main agents is fixed, it has not the benefit of increasing the three-dimensional network structure by continuing to increase the concentration of the cross-linking agent.
Similar(56)
"If you're a candidate in many parts of the South or the Midwest, you shouldn't be using the old frames of choice and individual rights, because against the frame of life you will likely lose.
The Southern Comfort van has generous side mirrors, but the interior mirror isn't a lot of help because the frames of the clamshell back doors obstruct the rear view.
We are in danger of going over "The Fiscal Cliff" -- in large part -- because the framing of the Bush tax cut issue and adding "revenue" to our debt crisis has been appalling.
Because the frames on the film of a still camera are roughly twice the size of motion picture frames, technicians have plenty of space to adjust for differences in alignment among the cameras.
Mozart's harmonies of disaster are all the more terrifying because they break through the frame of what purports to be a saucy comedy about an aristocratic seducer — a successor to "Figaro".
He thinks the Devils have extra guys on the ice that we can't see, because of the framing of the TV, and has petitioned the league office to look into it.
All because of the framing of a dozen articles like this, that spun the guitar as an "instrument designed for breasts".
Because the frame rate of the camera was 120 Hz, the ideal intersample interval was 8.33 ms.
We also chose to collect data using interviews because the time frame of the respondents' experiences relative to the group's history varied significantly, making real-time observation or documentation of their experiences unfeasible.
Which brings me to my main point -- Mitt's explanation for his bad soundbite was extraordinary because it used the framing of Democrats.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com