Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
But it's mainly because the email problem is a systemic one rather than a manifestation of the inadequacies of individuals.
Quite soon she is going to need her good eye for what's written because the email systems have no brains.
Lord Dyson added that the need for examination was made greater because the email shows that the Mayor's office contacted the Guardian newspaper "immediately, apparently in order to make political capital out of the story".
But he also told the jury that it did not matter if Coulson didn't receive the final passage because the email exchange showed that Coulson was ready to authorise a payment to a police officer that was unlawful.
One member of the board, Edward Lord, has obtained legal opinion suggesting that the FA was wrong to say last week that it had no jurisdiction over the matter because the email exchanges were private.
If they don't hear back, maybe because they're doing something that a billion people have done before or maybe because the email simply got lost, they are enraged.
Similar(39)
Because the emails were exchanged from her personal account, they were not available to investigators searching the CIA's computers.
Because the emails are saved as drafts only, they escape surveillance and so the email account acts as a discreet communications channel.
But then he suggested that the hacking itself should not be treated as such an explosive issue, because the emails taken from Democratic officials were accurate.
A campaign by Grant Shapps, the former Conservative Party chairman, to unmask the mystery contributor who altered his Wikipedia entry has hit a blank, because the emails that might have told the story have been deleted.
The CPS announced on Monday it would not be in the public interest to prosecute Tubb because the emails were accessed with a view to proving that a criminal offence had been committed.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com