Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This is significant in part because the current level was reached ahead of the end of the melt season in September.
Training places are being snapped up faster than last year, so hurry if you're thinking of teaching for a career, advises the Teaching Agency, because the current level of bursaries might only be available this year.
Hammond also discloses that the Conservatives may try to speed up the Labour timetable to reduce the deficit, and intends to place most of the burden for that deficit reduction on spending cuts, because the current level of projected debt in relation to GDP – about 56% – is unsustainable.
The council is cutting £30,000 of its £250,000 in funding because the current level is "unsustainable" in the economic climate.
This sounds like a lot, but because the current level is low, you usually won't notice it.
Similar(54)
Many insurers have indicated they will be seeking substantial premium increases next year, because the current levels aren't adequate to cover the medical bills of the newly insured.
CASAC chair Rogene Henderson of the Lovelace Respiratory Research Institute in Albuquerque, New Mexico, says the committee made its recommendation because some studies indicate that the current level has not eliminated adverse health effects from PM 2.5.
Because K-XRF measurements estimate the current level of blood stores in the body, they can be used to construct an indirect assessment of an individual's past exposures to Pb.
10 Our short Delphi survey only consisted of one round, because our aim was to assess the current level of agreement in terminology.
The move follows the government's decision earlier this month to freeze maintenance grants next year at the current level of £2,906 because of the recession.
"We should not be afraid about the current level of spreads because they only affect a small part of the public debt at any moment, which overall remains at the interest rates it was placed at years ago".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com