Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The Z'-factor was chosen because the calculation is based on using controls which are essential for calculating percent inhibition.
The selling rate rose this year even though unit sales dropped because the calculation is based on the number of selling days.
(For younger workers, the contribution limit is lower, because the calculation is based on the number of years until retirement. In some cases, the limit is so low that other retirement savings options might be better).
And the IRS goes further and specifies the discount rate and mortality table used for these calculations, to protect retirees and future retirees -- that is, because the calculation is the same whether it's for a pension plan participant choosing the lump sum option at retirement or termination, or in the case of lump sum windows that occurred before 2015 or may occur again in the future.
It's the "102nd annual" part because the calculation is more than a little bit off.
Similar(55)
The calculation is significant because it is basically the same one used to explain all dilute-gas phenomena.
The EC says the "structural deficit" is too high, requiring expenditure cuts, and the government says the calculation is wrong because the EC has an estimate of output at maximum employment that is too low.
The calculation is conservative because the underlying events whose probabilities are (p1,..., p k ) are not statistically disjoint [ 40].
The calculation is static because the cohort studies that have been used as basis are in effect steady state comparisons of metropolitan areas with different exposures.
During the final painting of the circle in the button released state, we had to disable the screen refresh because the calculation was intensive and took a long time to draw to the screen buffer.
Because the calculation was based on downloadable coexpression data from ATTED-II, this estimation is valuable for the users of this database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com