Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Nor is it easy to attribute this rise to improved education, because the aspects of the tests on which scores have risen most do not require a good vocabulary or even mathematical ability, but instead test powers of abstract reasoning.
Both other studies are of fair methodological quality because the aspects of the construct to be measured were poorly described, and it was not taken into account whether all items referred to relevant aspects of the WLQ [ 27, 37].
Similar(56)
These calculations were not performed here because the aspect of primary interest was the comparison of the long-range conformational behaviors of αS, βS, and βSHC and whether any differences observed might be linked to their differing aggregation propensities.
Because those were the aspects of Ukrainian culture that were Sovietized and Russified, were forcibly changed".
He said Pinterest has challenged Google's image search function, and Google acquired Waze because the social aspects of the app threatened its Maps app.
"They do it because they love the aspect of being together, supporting one another," one plastic surgeon told an Orange County newspaper.
Motor grounding and noise issues often arise because the system aspects of grounding were ignored.
Many current policies aimed at reducing this pressure are not fully effective because the behavioural aspects of travellers are insufficiently recognised.
This observation is important because the scientific aspects of software are always pure computations.
We used a labelled design, because the specific aspects of endoscopy that determine its burdensomeness could not be realistically presented to patients using the unlabelled 'test A' -variant.
A periodic solution does not appear here, because the aspect ratio of the representative fiber is set to infinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com