Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
"I need to say that publicly, because that represents a hundred and fifteen thousand dollars.
"It is important to also display these positive attitudes … because that represents the British Muslim majority".
But you have barely ever reflected our view – and that of many commentators from across the political spectrum – that the Conservatives want the SNP to win seats from Labour in Scotland because that represents their best chance of remaining in Downing Street".
I imagine most of these are educators, academics, healthcare professionals etc, on public sector pay, while his putatively intelligent rich are either born into indolent wealth or spend their time money-grubbing because that represents both the zenith of their skills and the full extent of their one-dimensional personalities.
Ariba started with office supplies, which were only a small part of e-procurement, Jovin says, adding, "We looked at services, because that represents about one-half of all the purchasing spend for large companies".
"Instead of disrespected, I feel my sacrifice deeply honored every single time I see a football player take a knee ― because that represents the freedom of speech and expression that I gave so much of myself to uphold.
Similar(49)
"But they needed the views to be facing east," Ms. Mack said, "because that represented money and good luck".
It doesn't seem to have been updated since the 2015 general election, presumably because that represented peak misery, but I was reminded of it on Tuesday when Clegg made his first outing as spin doctor for Facebook.
"So you are an organization that represents people because of their ideology or because they hire you?" she asks.
"You feel like everyone is walking on his own, speaking for himself, because there's no group that represents us".
Mirror neurons mediate understanding of action because neurons that represent an action are activated in the observer's premotor cortex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com